2022年10月19日,澳门新莆京app7748为喜迎东北大学百年校庆特举办系列学术讲座,邀请来自中山大学的詹成教授做了题为《始于语言,超越语言——对外话语传播中的口译》的精彩讲座,共吸引来自全国10余所高校240余名听众。
在讲座中,詹成教授从意义、语言、表达与传递四个方面讲述了口译的作用。他首先带领大家明确口译是跨越语言、文化和知识三大鸿沟的意义传递方式。其次,从逻辑关联、文化意蕴、英汉语言美感等多个方面,分析了中英语言差异带给译员的语言干扰,并针对如何克服中文重复表达的问题提供了具体翻译实例。在表达效果方面,詹成教授用一句幽默且凝练的短语“意思不够,语气来凑!”强调了语气在修正意义、明确意义和补充意义三个方面的重要作用。在此从基础上,詹成教授结合实例,阐明口译的最高境界是传递出可以被目标语听众理解、接受并引起反馈的信息,译者也应从任务导向升级到目标导向来实现有效信息的传递。最后,詹成教授强调了对外传播的迫切性,翻译在对外传播的作用越来越重要,翻译服务不是机械性的信息转换,而是沟通世界之桥,我们需利用有效的话语传播“自塑”中国形象,扭转信息“逆差”,坚守中华文化立场,真正讲好中国故事。
东北大学百年校庆系列翻译学讲座旨在提升我院在翻译研究和语言服务等方面的学术水平,促进我校与国内外高校的学术交流与合作,增强师生用语言服务国家发展的能力。